toefl|
考试动态
报考指南
托福词汇
托福听力
托福口语
托福写作
托福阅读
托福范文
托福机经
托福真题
美国大学
大学排名

托福干货|清明节话题词汇积累

  • 责任编辑:gaotu
  • 来源:互联网
  • 时间:2024-04-07 11:55:35

近几年托福考中围绕着中国传统节日的话题也是出题频率提升迅速。今天高途留学就带大家来积累托福考试中关于清明节的话题素材

清明节英文介绍

公历四月五日前后为清明节,是二十四节气之一。在二十四个节气中,既是节气又是节日的只有清明。

清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日。按照旧的习俗,祭祀(扫墓)时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。

清明节,又叫踏青节。正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。

清明:今天你最怀念谁?

Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.

Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

Qing Ming Jie in Ancient Times

In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.

The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today

With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family s home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

Honoring Ancestors

Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China s burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.

Kites

Besides the traditions of honoring the dead, people also often fly kits on Tomb Sweeping Day. Kites can come in all kinds of shapes, sizes, and colors. Designs could include frogs, dragonflies, butterflies, crabs, bats, and storks.

清明节的风俗习惯英文介绍

Customs

Qingming Festival is a time of many different activities,among which the main ones are tomb sweeping,taking a spring outing, flying kites. Some other lost customs like wearing willow branches on the head and riding on swings have added infinite joy in past days.The festival is a combination of sadness and happiness, perhaps bittersweet.

Tomb Sweeping or Ancestor Worshipping 扫墓

The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping.According to folk religion, the spirits of deceased ancestors still live underground and look after the family; the tombs are said to be their houses; thus it is very important to keep the tombs clean.

The Qingming Festival is spent honoring the dead, which is one of many ways good Confucians demonstrate filial piety. On this day, people visit their family graves to remove any underbrush that has grown. They would uproot weeds near the gravesites, wipe the tombstones and decorate the tombstones with fresh flowers. And then they will set out offerings of food and paper money.

节日单词

因为节日的特殊性,清明节有一些比较冷门的特殊用词,如果口语考试时说出来,也是个不小的加分项

扫墓:Sweep a grave;Visit grave;Pay respect to a dead person at his tomb;

祭祀日:Day of sacrifice;

祭祖,上供:Offer sacrifices to ancestors;

哀悼之情:Condolence;

纸钱:Hell note;joss paper;spirit money;

焚香:Burn incense;

纪念碑:Monument;

踏青:Spring outing;go for a walk in the country in spring;have an outing in spring;

免责声明:

① 文章来源中标注带“高途”字样的版权归高途所有,未经允许不得转载,如需转载请联系我们获得授权;

② 转载文章已标明其真实来源,如涉及版权和其他问题,请联系我们删除。

  • 考研留学双规划方案

    考研留学双规划方案

  • 远程留学申请服务

    远程留学申请服务

/

10秒预约前招生官

定制专属与你的留学申请规划

  • 立即开启名校申请之路

    留学规划师将在24小时内回复您。

相关推荐

微信咨询

扫一扫立即咨询

留学评估

10秒预约前招生官

定制专属与你的留学申请规划

  • 立即提交

    留学规划师将在24小时内回复您。

出国留学

热门考试

院校排名